【簡介:】本篇文章給大家談?wù)劇秶斤w機(jī)廣播》對應(yīng)的知識點(diǎn),希望對各位有所幫助。本文目錄一覽:
1、國航艙內(nèi)廣播的播音詞是什么?
2、求國航艙內(nèi)廣播的播音詞
3、急需...飛機(jī)上空乘
本篇文章給大家談?wù)劇秶斤w機(jī)廣播》對應(yīng)的知識點(diǎn),希望對各位有所幫助。
本文目錄一覽:
國航艙內(nèi)廣播的播音詞是什么?
女士們、先生們,歡迎您選乘星空聯(lián)盟成員中國國際航空公司XX航班前往XX。非常感謝各位旅客、國航知音會員長期以來對國航的支持與信賴,真誠邀請更多旅客加入國航常旅客計劃。機(jī)門已經(jīng)關(guān)閉,請您關(guān)閉手機(jī)等電子設(shè)備,并系好安全帶。現(xiàn)在為您播放安全須知錄像,請留意收看。我們?nèi)w機(jī)組成員將竭誠為您服務(wù),祝您旅途愉快。謝謝!
Ladies and Gentlemen,Welcome aboard Air China,a proud Star Alliance member.This flight isXX to XX.We feel grateful to all passengers and PhoenixMiles members for your business,and you are very much welcome to join the PhoenixMiles,our frequent flyer program.As we are preparing for take-off,please fasten your seatbelt,switch off your mobile phone and any kind of electronic devices.Here we have for you a video explaining the safety features of the aircraft.We hope you will enjoy the flight and wish you a pleasant journey.
女士們、先生們,對您在旅途中給予的支持和幫助,我們?nèi)w機(jī)組成員表示最誠摯的謝意,謝謝!
Ladies and Gentlemen,On behalf of the entire crew,we would like to thank you for your support and cooperation during the flight.Thank you.
求國航艙內(nèi)廣播的播音詞
女士們、先生們,早上好(下午好晚上好):
歡迎您乘坐XX航空公司的航班。進(jìn)入客艙的旅客請注意,您的座位號碼位于行李架邊緣處,請您對號入座。您的大件物品可以放到行李架上易碎、怕壓等小件物品可以放到您前排座位下方,通道及緊急出口處請不要放置任何行李物品,已經(jīng)找到座位的旅客請盡快入座,以方便便您身后的旅客繼續(xù)登機(jī)。
謝謝您的合作!
Welcome
Good morning (afternoon/evening):
Ladies and gentlemen,
Welcome aboard XX Airlines flight. Please take your seataccording to your seat number. Your carry-on baggage can be put inthe overhead compartments.Please dont put anything at theemergency exits. Please be seated if you have found your seat, so thatpassengers after you can continue boarding.
Thank you for your cooperation!
歡迎廣播
歡迎詞
防止錯乘飛機(jī)
女士們、先生們:
歡迎您選乘青島航空公司QW前往(途經(jīng))。請再次確認(rèn)您的登機(jī)牌,以免錯乘。同時,根據(jù)據(jù)民航局規(guī)定,自2016年10月27日起,航班中禁止攜帯和運(yùn)輸三星 Galaxy Note7,如如您攜帶該型號手機(jī),請及時與我們聯(lián)系。謝謝!
Reconfirm Boarding Pass
Ladies and gentlemen,
Welcome aboard XX Airlines flight QW to(via). Please make sure the flight number matches with your boarding pass again.
Thank you!
安全檢查廣播
安全檢查
女士們,先生們:
(本次航班由于原因造成的延誤,在此我們深表意!)
飛機(jī)很快就要起飛了,請您系好安全帶,收起小桌板(及腳踏板),調(diào)直座椅靠背,打開遮陽板。本次航班全程禁止吸煙,并請您不要觸動或損壞洗手間內(nèi)的煙霧探測器。同時,請您遵守艙所有安全標(biāo)示牌的指示,祝您旅途愉快。
謝謝!
Safety Check
Good morning/afternoon/evening, ladies and gentlemen,
In preparation for departure, please fasten your seatbelt, stow your tray table(and footrest), open your window shade and keep your seat-back upright. Smoking is prohibited during the entire flight. Please do not touch or destroy the smoke detectors in the lavatories Meanwhile, please follow all safety instructions. (We apologize for the delay due to_)
We wish you have a pleasant journey.
Thank you!
安全演示廣播
安全演示
Safety Demonstration
女士們。先生們:
歡迎您乘坐青島航空公司的航班。現(xiàn)在,由乘務(wù)員向您介紹氧氣面罩安全帶。救生衣的使用方法及緊急出口的位置。
Ladies and gentlemen,
Welcome aboard Qingdao Airlines flight. We will demonstrate the use of the oxygen mask, seatbelt, life vest and the location of the emergency exits.
氧氣面罩儲藏在您的座椅上方,發(fā)生緊急情況時面罩會自動脫落,氧氣面罩脫落后請用力向下拉面罩。將面罩罩在口鼻處,把帶子套在頭上進(jìn)行正常呼吸。如果您是和兒童相臨而坐,請先帶好自己的,再幫兒童帶上面罩。
The oxygen mask is in the compartment over your head. It will drop automatically if needed. When the mask drops, pull the mask toward-you firmly to start the flow of oxygen. Place the mask over your nose and mouth;slip the elastic band over your head. Remain calm and breathenormally. If you are travelling with a child, please put your mask on first. then the child.
這是您座椅上的安全帶,使用時將連接片插入鎖扣內(nèi),根據(jù)您的需要調(diào)節(jié)安全帶的松緊。解開時,先將鎖扣打開,拉出連接片。
This is your seatbelt. To fasten your seatbelt, insert the link into the main buckle. You could adjust the seatbelt per your needs.To unfasten the seatbelt, lift up the flap and pullout the link.
救生衣在您的座椅下面的口袋里。使用時請取出并撕開包裝,將救生衣經(jīng)頭部穿好,將帶子扣好,系緊。最新招聘信息,英語問答,廣播詞等,請關(guān)注微信公眾平臺:民航微招聘航空招聘咨詢,當(dāng)您離開飛機(jī)時,拉下救生衣下方的紅色把手充氣,但在客艙內(nèi)不要充氣。充氣不足時,請將救生衣上部人工充氣管拉出,用嘴向里吹氣。
Your life vest is located under your seat. Pull the tab to open the pouch and remove the life vest. Slip it over your head. Fasten the buckles and pull the straps tight around your waist. Do not inflate the life vest while you are in the cabin. Only inflate it before leaving the aircraft. To iniate it further, blow into the mouthpieces.
本架飛機(jī)除通常出口外,在客艙中部的左右兩側(cè)還有緊急出口,分別標(biāo)有緊急出口的明顯標(biāo)志在客艙通道上及緊急出口處還有緊急照明指示標(biāo)志,在緊急脫離時請按指示路線撤離。在座椅前方的口袋里備有安全須知卡,請您盡早閱讀。
Besides the main entry door, there are emergency exits located on both sides of the aircraft. All the exits are clearly marked. The Safety Informaton Card is in the seat pocket, please read it carefully.
Thank you!
起飛/落地前廣播
起飛前廣播/落地前廣播
起飛前廣播
女士們、先生們:
飛機(jī)即將起飛,請您再次確認(rèn)安全帶扣好系緊:手機(jī)處于關(guān)閉狀態(tài)。
謝謝!
Ladies and Gentlemen,
Our plane will be taking off shortly, please make sure that your seatbelts are securely fastened and your mobile phones switched off.
Thank you!
落地前廣播
女士們、先生們:
飛機(jī)即將著陸,請您再次確認(rèn)安全帶系好系,手機(jī)繼續(xù)保持關(guān)閉狀態(tài),直到飛機(jī)完全停穩(wěn)。
謝謝!
Ladies and Gentlemen,
Our plane will be landing shortly, please make sure that your seatbelts are securely fastened and your mobile phones switched off.
Thank you!
起飛后廣播
起飛后廣播
我是本次航班的乘務(wù)長。為您提供優(yōu)質(zhì)的客艙服務(wù)是我的心愿。如果您需要幫助,請及時與乘務(wù)員聯(lián)系。
現(xiàn)在“系好安全帶”的信號燈已經(jīng)暫未關(guān)閉,為了預(yù)防飛行中突發(fā)的顛簸,請您在整個航程中系好安全帶。
我們的飛機(jī)已經(jīng)離開前往。由到的飛行距離是公里,預(yù)計空中飛行時間為小時分鐘。
(70分鐘以上航線)在這段旅途中,我們您準(zhǔn)備了餐(早餐/午餐/晚餐)和各種冷熱飲料,歡迎您選用。最新招聘信息,英語問答,廣播詞等,請關(guān)注微信公眾平臺:民航微招聘航空招聘咨詢,為了方便您身后的旅客用餐,請您調(diào)直座椅靠背。
(70分鐘以下航線)由于本次航程飛行時間較短,為確保客艙安全我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了礦泉水/餅干及濕紙巾,已放置于您座椅前方的口袋內(nèi),歡迎您選用。如航程中您有任何需求,請及時與客艙乘務(wù)員聯(lián)系。
為了豐富您的旅行生活,稍后我們?yōu)槟C(jī)上娛樂節(jié)目。(乘務(wù)員將為您發(fā)放耳機(jī),請調(diào)試座椅扶手上的音頻系統(tǒng),選擇您所喜愛的節(jié)目。)
祝您旅途愉快!
After take-off
Ladies and gentlemen,
I'm the purser of this fiight. To provide you a quality service is my wish and pleasure. If you need any help, please contact us as soon as possible.
The fasten seatbelt sign has / has not been turned off. For your safety, please keep your seatbelt fastened in case of any unexpected turbulence.
we have just left for. The distance between and is kilometers. it will take hour(s)minutes.
( Line / route more than 70 minutes) We will be serving you beverages (and refreshments / lunch / dinner)during the flight. Put down your tray table and make your seat-back upright for the convenience of the passenger behind you.
(Line / route less than 70 minutes)As time of this flight is comparat ively short, to ensure your safety, we have prepared the mineral water / biscuits and wet tissue and have put them in the pocket in front of you Please feel free to enjoy or use them. If you need further assistance please contact the flight attendants.
For your entertainment, movies will also be available throughout the flight (Our crew members will distribute headsets .and you could enjoy the programs at your preference by pressing the channel buttons on the armrest.)
Wish you a nice trip!
Thank you!
急需...飛機(jī)上空乘人員的語音廣播詞...
飛行過程歡迎詞
歡迎詞
女士們,先生們:
歡迎你乘坐中國xx航空公司航班xx_____前往_____(中途降落_____)。由_____至____的飛行距離是_______,預(yù)計空中飛行時間是________小時_______分。飛行高度______米,飛行速度平均每小時_______公里。
為了保障飛機(jī)導(dǎo)航及通訊系統(tǒng)的正常工作,在飛機(jī)起飛和下降過程中請不要使用手提式電腦,在整個航程中請不要使用手提電話,遙控玩具,電子游戲機(jī),激光唱機(jī)和電音頻接收機(jī)等電子設(shè)備。
飛機(jī)很快就要起飛了,現(xiàn)在有客艙乘務(wù)員進(jìn)行安全檢查。請您坐好,系好安全帶,收起座椅靠背和小桌板。請您確認(rèn)您的手提物品是否妥善安放在頭頂上方的行李架內(nèi)或座椅下方。(本次航班全程禁煙,在飛行途中請不要吸煙。)
本次航班的乘務(wù)長講協(xié)同機(jī)上_______名乘務(wù)員竭誠為為您提供及時周到的服務(wù)。
謝謝!
Welcome
Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard xx Airlines flight xx______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.
In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing.
We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)
The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!
⑵起飛后廣播
女士們,先生們:
我們的飛機(jī)已經(jīng)離開_____前往_____,沿這條航線,我們飛經(jīng)的省份有_______,經(jīng)過的主要城市有_______,我們還將飛越_____。
在這段旅途中,我們?yōu)槟銣?zhǔn)備了xx餐。供餐時我們將廣播通知您。
下面將向你介紹客艙設(shè)備的使用方法:
今天您乘坐的是xx型飛機(jī)。
您的座椅靠背可以調(diào)節(jié),調(diào)節(jié)時請按座椅扶手上的按鈕.在您前方座椅靠背的口袋里有清潔袋,功您扔置雜物時使用。在您座椅的上方備有閱讀燈開關(guān)和呼叫按鈕。如果你有需要乘務(wù)員的幫助,請按呼喚鈴.在您座位上方還有空氣調(diào)節(jié)設(shè)備,你如果需要新鮮空氣,請轉(zhuǎn)動通風(fēng)口。洗手間在飛機(jī)的前部和后部.在洗手間內(nèi)請不要吸煙。
Ladies and Gentlemen:
We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______ Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.
Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.
This is a xx aircraft.
The back of your seat can be adjusted bu pressomg the button on the arm of your chair.
The call button and reading light are above your head.Press the call button to summon a flight attendant.
The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off.
Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories.
⑶餐前廣播
女士們,先生們:
我們將為您提供餐食(點(diǎn)心餐),茶水,咖啡和飲料。歡迎您選用。需要用餐的旅客,請您將小桌板放下。
為了方便其他旅客,在供餐期間,請您講座椅靠背調(diào)整到正常位置。謝謝!
Ladies and Gentlemen:
We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you.For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!
⑷意見卡
女士們,先生們:
歡迎你乘坐中國xx航空公司航班,為了幫助我們不斷提高服務(wù)質(zhì)量,敬請留下寶貴意見,謝謝你的關(guān)心和支持!
Good morning (afternon,evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard xx Airlines, comments form you will be highly valued in order to improve our service, thanks for your concern and support
⑸預(yù)定到達(dá)時間廣播:
女士們,先生們:
本架飛機(jī)預(yù)定在_____分鐘后到達(dá)______.地面溫度是_________,謝謝!
Ladies and Gentlemen:
We will be landing at _____airport in about ________minutes.The ground temperature is ___degrees celsius. Thank you!
⑹下降時安全檢查廣播
女士們,先生們:
飛機(jī)正在下降。請您回原位坐好,系好安全帶, 收起小著板,將座椅靠背調(diào)整到正常位置。所有個人電腦及電子設(shè)備必須處于關(guān)閉狀態(tài)。請你確認(rèn)您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我們將調(diào)暗客艙燈光。
謝謝!
Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:
Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!
⑺達(dá)到終點(diǎn)站
女士們,先生們:
飛機(jī)已經(jīng)降落在______機(jī)場,外面溫度______攝氏度,飛機(jī)正在滑行,為了您和他人的安全,請先不要站起或打開行李架。等飛機(jī)完全停穩(wěn)后,請你再解開安全,,整理好手提物品準(zhǔn)備下飛機(jī)。從行李架里取物品時,請注意安全。您交運(yùn)的行李請到行李提取處領(lǐng)取。需要在本站轉(zhuǎn)乘飛機(jī)到其他地方的旅客請到候機(jī)室中轉(zhuǎn)柜辦理.
感謝您選擇xx航空公司班機(jī)!下次路途再會!
Ladies and Gentlemen:
Our plane has landed at_____airport. The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius, (______degress Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the termainal). Please use caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.
Welcome to ____(city), Thank you for selecting xx airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!
⑻旅客下飛機(jī)廣播
女士們,先生們:
本架飛機(jī)已經(jīng)完全停穩(wěn)(由于??坷葮颍埬鷱那埃ㄖ?,后)登機(jī)門下飛機(jī)。謝謝!
Ladies and Gentlemen:
The plane has stopped completely, please disembark from the front (middle,rear) entry door. Thank you!
關(guān)于《國航飛機(jī)廣播》的介紹到此就結(jié)束了。