【簡介:】本篇文章給大家談?wù)劇逗娇粘S谜Z》對應(yīng)的知識點(diǎn),希望對各位有所幫助。本文目錄一覽:
1、飛機(jī)中的戰(zhàn)斗機(jī)是什么意思
2、空軍術(shù)語
3、“注意,我是中國航空兵,你將進(jìn)入中國領(lǐng)
本篇文章給大家談?wù)劇逗娇粘S谜Z》對應(yīng)的知識點(diǎn),希望對各位有所幫助。
本文目錄一覽:
- 1、飛機(jī)中的戰(zhàn)斗機(jī)是什么意思
- 2、空軍術(shù)語
- 3、“注意,我是中國航空兵,你將進(jìn)入中國領(lǐng)空,請立即離開,請立即離開”的日語怎么說
- 4、中國人民解放軍軍語的相關(guān)歷史
- 5、中國軍隊(duì)?wèi)?zhàn)術(shù)用語
- 6、中國海軍航空兵英文縮寫是什么?
飛機(jī)中的戰(zhàn)斗機(jī)是什么意思
用于在空中消滅敵機(jī)和其他飛航式空襲兵器的 軍用飛機(jī) ,又稱戰(zhàn)斗機(jī)。第二次世界大戰(zhàn)前曾廣泛稱為驅(qū)逐機(jī)。殲擊機(jī)的主要任務(wù)是與敵方殲擊機(jī)進(jìn)行空戰(zhàn),奪取 制空權(quán) ?,F(xiàn)代的先進(jìn)戰(zhàn)斗機(jī)多配備各種搜索、瞄準(zhǔn)火控設(shè)備,能全天候攻擊所有空中目標(biāo)。世界上公認(rèn)的第一種意義上的戰(zhàn)斗機(jī)是 法國 的莫拉納。索爾尼愛L型 飛機(jī) 。殲擊機(jī)具有火力強(qiáng)、速度快、機(jī)動性好等特點(diǎn),是 航空兵 空中作戰(zhàn)的主要機(jī)種。
空軍術(shù)語
0-5-0指的是 目標(biāo)在戰(zhàn)機(jī)當(dāng)前位置的050°磁航角(360°)
60海里指的是 目標(biāo)距離戰(zhàn)機(jī)當(dāng)前位置60海里
航空層350指的是 FL350 ,法國是英制單位國家,所以可以判斷出是FL350(即35000英尺),如果是在米制空層(例如中國) 那就是3萬5千米高空
有了 方向 距離 高度 三個參數(shù) 就可以定位一個目標(biāo)的大概位置
假設(shè)上文所述飛機(jī)航向是0°,那么飛行員只需要向50°方向飛60海里 然后爬升到FL350就可以看到目標(biāo)了
“注意,我是中國航空兵,你將進(jìn)入中國領(lǐng)空,請立即離開,請立即離開”的日語怎么說
はい。こちらは中國人民解放軍空軍です。そちらはもうすぐ我が國の領(lǐng)空に入るにつき、直ちに立ち去るよう申し上げます。
『はい。こちらはちゅうごくじんみんかいほうぐんくうぐんです。そちらはもうすぐわがくにのりょうくうにはいるにつき、ただちにたちさるようもうしあげます?!?/p>
中國人民解放軍軍語的相關(guān)歷史
《中國人民解放軍軍語》是中國人民解放軍統(tǒng)一使用的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化用語,是權(quán)威性、法規(guī)性的工具書,目前已發(fā)行了5個版本(1951年版、1956年版、1972年版、1982年版、1997年版),前兩個版本都是在劉伯承元帥親自領(lǐng)導(dǎo)下完成的。
劉伯承是善于帶兵作戰(zhàn)、研究軍事理論的典型軍人。早在劉伯承擔(dān)任川軍第2混成旅團(tuán)長時,一天,團(tuán)隊(duì)野外演習(xí)完畢返回途中,劉伯承對中校副團(tuán)長韓德勤說:“開進(jìn)就是向敵前進(jìn)?!表n德勤說:“不是,這是個有一定戰(zhàn)術(shù)含義的術(shù)語,是行進(jìn)間對敵陣地進(jìn)攻。是到達(dá)敵炮火有效射程時,指揮員一面在前衛(wèi)掩護(hù)下進(jìn)行偵察,定下決心,一面令行軍縱隊(duì)向前集結(jié),以便指揮員定下決心,下達(dá)命令后,即可迅速展開的一個戰(zhàn)術(shù)階段。遭遇戰(zhàn)就省去了這個階段,由行軍縱隊(duì)直接展開。”劉伯承聽罷未置可否。部隊(duì)返營后,韓德勤正忙著揩汗更衣,一身汗水的劉伯承進(jìn)來了,手里拿著一本翻開的書,對韓德勤說:“開進(jìn)的意思我未弄清楚,恐怕還有許多人不清楚,你把這個軍語通報全團(tuán)吧!”這一細(xì)節(jié)生動地表現(xiàn)了劉伯承嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致的學(xué)風(fēng)和對軍語的執(zhí)著考究。
1930年春夏之交,劉伯承和左權(quán)等從蘇聯(lián)回國,到達(dá)上海。劉伯承擔(dān)任中共中央軍委編譯科科長。在周恩來的領(lǐng)導(dǎo)下,他和從蘇聯(lián)歸國的其他同志一道,翻譯了大量的蘇聯(lián)軍事論著。1932年8月,時任中國工農(nóng)紅軍學(xué)校校長兼政委兼瑞金衛(wèi)戍區(qū)司令員的劉伯承和左權(quán)等翻譯了蘇聯(lián)紅軍的《軍語解釋》,這是中國人民解放軍第一部譯自外軍的軍語專著。
軍語的系統(tǒng)化、規(guī)范化是一支軍隊(duì)邁向正規(guī)化軌道、建軍思想和戰(zhàn)爭理論趨于成熟的重要標(biāo)志。這部《軍語解釋》翻譯時,中國人民解放軍正處于初創(chuàng)時期。黨在創(chuàng)建人民軍隊(duì)的實(shí)踐中,積極思考、探索軍隊(duì)建設(shè)和發(fā)展的思路。1927年9月,湘贛邊界秋收起義的工農(nóng)紅軍進(jìn)行了“三灣改編”,建立了軍隊(duì)的政治工作制度;1928年5月,中共中央擬制了《軍事工作大綱》,提出一個比較全面的建軍設(shè)想;1929年12月,召開紅軍第四軍黨的第九次代表大會,形成了“古田會議”決議,確立了黨的建軍原則。這一系列探索和實(shí)踐使我軍有了明確的建設(shè)方向和指導(dǎo)方針。同時,一些具有我軍特色的軍語也應(yīng)運(yùn)而生,有的還沿用至今。例如:“支部建在連上”、“三大民主”、“三大任務(wù)”、“三大紀(jì)律八項(xiàng)注意”等等。
但是,當(dāng)時中國人民解放軍畢竟還處于初創(chuàng)時期,作戰(zhàn)形式主要是游擊戰(zhàn),軍事理論和正規(guī)化建設(shè)都十分薄弱,也尚未形成一套自成體系的軍語,與迅速發(fā)展的斗爭形勢不相適應(yīng)。1930年夏,紅軍開始實(shí)行由游擊戰(zhàn)爭向正規(guī)戰(zhàn)爭發(fā)展的軍事戰(zhàn)略轉(zhuǎn)變,這是人民軍隊(duì)發(fā)展史上的一次重大變革。這一戰(zhàn)略轉(zhuǎn)變,包括軍隊(duì)組織形式和作戰(zhàn)形式的轉(zhuǎn)變,引起了軍隊(duì)建設(shè)、作戰(zhàn)原則等一系列變化。在這種形勢下,黨中央要求我軍學(xué)習(xí)蘇聯(lián)軍隊(duì)正規(guī)化建設(shè)的經(jīng)驗(yàn)和標(biāo)準(zhǔn),組織力量集中翻譯、改編、印發(fā)了一系列條令、條例和軍事理論著作。劉伯承、左權(quán)等翻譯的《軍語解釋》,對于這一時期我軍的正規(guī)化建設(shè)發(fā)揮了一定作用。當(dāng)時,針對中國人民解放軍主要沿用舊軍隊(duì)軍語的情況,劉伯承還對舊軍隊(duì)軍語進(jìn)行了改造。為糾正舊軍隊(duì)遺留在紅軍中的不平等稱呼,劉伯承為各種各樣的人規(guī)定了新稱呼:把軍官改叫指揮員,士兵改叫戰(zhàn)斗員,傳令兵改叫通信員,伙夫改叫炊事員,馬夫改叫飼養(yǎng)員,挑夫改叫運(yùn)輸員……這些稱呼直到今天仍然在沿用。
新中國成立后,隨著大規(guī)模戰(zhàn)爭的結(jié)束,中國人民解放軍推進(jìn)現(xiàn)代化、正規(guī)化建設(shè)的客觀條件逐漸成熟,軍隊(duì)建設(shè)開始了由低級階段向高級階段轉(zhuǎn)變、由單一軍種向諸軍兵種合成軍隊(duì)轉(zhuǎn)變的歷程,軍語規(guī)范化建設(shè)與其他方面的正規(guī)化建設(shè)也現(xiàn)實(shí)地擺上我軍全面建設(shè)的議事日程。
1951年1月,中國人民解放軍軍事學(xué)院在南京成立,劉伯承任院長兼政治委員。該院成立僅僅3個多月,劉伯承就批準(zhǔn)有關(guān)部門將翻譯外軍軍事理論著作中有待統(tǒng)一譯名的軍語,以及軍事理論研究和軍事法規(guī)編寫中有待規(guī)范的軍語分期編印成《軍語通報》,從1951年4月30日起,印發(fā)軍事學(xué)院各系、各教研室征求意見。
在軍事學(xué)院組織編制我軍規(guī)范軍語的同時,中央人民政府人民革命軍事委員會軍訓(xùn)部軍事出版局也同時展開了這項(xiàng)工作,并請劉伯承元帥擔(dān)任編審委員會主任。1951年9月,在劉伯承指導(dǎo)下,該局編印了《軍語匯編》(初稿)。該書分陸軍、海軍、空軍3編,收錄軍語詞目約4650條,書后附錄了常用各種度量衡一覽表。
1955年2月7日,劉伯承針對《軍語匯編》(初稿)存在的問題,復(fù)函軍委訓(xùn)練部總監(jiān)部,談了對規(guī)范軍語和軍隊(duì)標(biāo)號的意見。在劉伯承的親自組織下,軍事學(xué)院經(jīng)過5年時間對軍語的收集、整理,于1956年12月編輯出版了《軍語畫一》(初稿)。這本書把軍事學(xué)院先后通報畫一的所有軍語,包括“軍語畫一”第一集、“軍語通報”第9至23號、陸軍軍隊(duì)標(biāo)號、海軍軍隊(duì)標(biāo)號(草案)中的全部軍語和一部分未通報使用的軍語,根據(jù)新條令和教令的內(nèi)容,進(jìn)行了重新整理匯編。全書分為4個部分,每個部分設(shè)若干章。第一部分為陸軍,設(shè)戰(zhàn)役、戰(zhàn)術(shù),司令部工作,炮兵,裝甲坦克和機(jī)械兵,化學(xué)兵,工程兵,通信兵,偵察,后方,軍事地形,訓(xùn)練工作、訓(xùn)練方法和科學(xué)研究工作的術(shù)語等11章;第二部分為空軍,設(shè)空軍的組織及航空兵的種類,戰(zhàn)役、戰(zhàn)術(shù),司令部工作,通信、雷達(dá),偵察,專業(yè)保障,后方勤務(wù)及場站,轟炸武器,空降兵等9章;第三部分為海軍,設(shè)兵力組織名稱,艦艇名稱,海岸防御,戰(zhàn)役、戰(zhàn)術(shù),登陸與抗登陸,一般用的軍語等6章;第4部分為防空軍,設(shè)一般用的軍語,防空航空兵,對空情報兵,對空探照燈兵,雷達(dá)兵等6章。全書共收錄2000多個詞目。該書的編寫體制很有特色,采用表格形式,分為4個縱向欄目,第一個欄目為“畫一的軍語”,第二個欄目為“俄文原文”,第三個欄目為“過去未畫一的軍語”,第四個欄目為“說明”。后來大多數(shù)被正式確定為解放軍軍語,至今仍在繼續(xù)使用。
中國軍隊(duì)?wèi)?zhàn)術(shù)用語
中國軍隊(duì)?wèi)?zhàn)術(shù)隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,正促使軍隊(duì)的武器裝備繼續(xù)朝著裝甲化、自動化、導(dǎo)彈化和遠(yuǎn)射程、高精度、大威力、抗干擾、多用途等方向發(fā)展,對戰(zhàn)術(shù)的變革將帶來廣泛而深遠(yuǎn)的影響。主要是:利用核武器、化學(xué)武器的突擊效果和力求減少這些武器給己方造成的損害,成為戰(zhàn)斗的重要因素;攻防正面和縱深增大,兵力兵器部署更加強(qiáng)調(diào)疏散和迅速轉(zhuǎn)入地下;部隊(duì)的合成程度和獨(dú)立作戰(zhàn)能力不斷提高,合同戰(zhàn)術(shù)進(jìn)一步向分隊(duì)范圍發(fā)展;地面裝甲突擊和空降突擊相結(jié)合的戰(zhàn)斗將成為主要樣式,空中機(jī)動、縱深攻擊、垂直包圍等手段廣泛采用,遠(yuǎn)戰(zhàn)地位加強(qiáng);指揮、控制、通信和情報系統(tǒng)進(jìn)一步電子化,快速反應(yīng)能力將迅速提高;電子對抗在戰(zhàn)斗范圍內(nèi)的廣泛展開,不僅使戰(zhàn)術(shù)更加復(fù)雜多變,甚至直接影響到戰(zhàn)斗的成敗。
中國海軍航空兵英文縮寫是什么?
英文全稱是:Chinese people's Liberation Army Naval Aviation
縮寫的話可以采用國際通用方法取單詞開頭第一個大寫字母:CPLANA
但是說實(shí)話現(xiàn)實(shí)真沒看見過這樣的簡稱!官方也沒有出現(xiàn)過這類型的英文簡稱,所以只有這樣推斷。若有不對的地方請指正。
關(guān)于《航空常用語》的介紹到此就結(jié)束了。