【簡介:】(一)起飛前歡迎詞中文:女士們,先生們:歡迎你乘坐中國xx航空公司航班xx_____前往_____(中途降落_____)。由_____至____的飛行距離是_______,預計空中飛行時間是________小時_______分
(一)起飛前歡迎詞
中文:
女士們,先生們:
歡迎你乘坐中國xx航空公司航班xx_____前往_____(中途降落_____)。由_____至____的飛行距離是_______,預計空中飛行時間是________小時_______分。飛行高度______米,飛行速度平均每小時_______公里。
為了保證飛行安全,請您確認手機和各種電子設備,處于關機狀態(tài)或者飛行模式。
飛機很快就要起飛了,現(xiàn)在有客艙乘務員進行安全檢查。請您坐好,系好安全帶,收起座椅靠背和小桌板。請您確認您的手提物品是否妥善安放在頭頂上方的行李架內(nèi)或座椅下方。(本次航班全程禁煙,在飛行途中請不要吸煙。)
本次航班的乘務長講協(xié)同機上_______名乘務員竭誠為為您提供及時周到的服務。
謝謝!
English:
Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard xx Airlines flight xx______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.
In order to ensure flight safety, please confirm that your cell phone and all kinds of electronic devices are in shutdown or flight mode.
We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)
The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!
(二)安全示范
中文:
現(xiàn)在,乘務員將為您介紹氧氣面罩,安全帶的使用方法和緊急出口的位置,請注意我們的示范和說明。
氧氣面罩儲藏在您頭頂上方的壁板里,當發(fā)生緊急情況時,面罩會自動脫出,請您用力向下拉面罩,然后將面罩罩在口鼻處,把帶子套在頭上就可以正常呼吸。
每位旅客座椅上都有一條可以對扣起來的安全帶,請您將安全帶扣好并確認。如需要解開,只需將金屬扣向外打開即可。
本架飛機客艙內(nèi)共有4個緊急出口,前艙兩個,中間2個。請不要隨意拉動緊急窗口的手柄??团撏ǖ兰俺隹谔幎荚O有緊急照明燈,緊急情況下請按指示燈路線撤離飛機?!栋踩氈吩谀芭抛伪澈蟮目诖?,請您在起飛前仔細閱讀。謝謝!
現(xiàn)在我們的飛機很快就要起飛了,請配合客艙乘務員進行安全檢查。
愿我們真誠的微笑與服務能陪伴您度過一段美好的時光。
English:
We will show you the use of oxygen mask, seatbelt, and the location of the emergency exits. Please give us your full attention for the demonstration.
Your oxygen mask is stored in the compartment above your head, and it will drop automatically in case of emergency. When the mask drops, pull it towards you to cover your mouth and nose, and slip the elastic band over your head, and then breathe normally.
Each chair has a seat belt that must be fastened when you are seated. Please keep your seat belt securely fastened during the whole flight. If needed, you may release the seat belt by pulling the flap forward.
There are four emergency exits. Two in the front of the cabin, two in the middle. The lights located on the floor will guide you to the exits if an emergency arises. For further information, please refer to the safety instruction in the seat pocket in front of you. Thank you!
Now our plane will take off soon, please cooperate with cabin attendants for safety check.
May our sincere smile and service be able to accompany you for a good time.
(三)起飛后
中文:
女士們,先生們:
我們的飛機已經(jīng)離開_____前往_____,沿這條航線,我們飛經(jīng)的省份有_______,經(jīng)過的主要城市有_______,我們還將飛越_____。
在這段旅途中,我們?yōu)槟銣蕚淞藊x餐。供餐時我們將廣播通知您。
下面將向你介紹客艙設備的使用方法:
今天您乘坐的是xx型飛機。
您的座椅靠背可以調(diào)節(jié),調(diào)節(jié)時請按座椅扶手上的按鈕。在您前方座椅靠背的口袋里有清潔袋,供您扔置雜物時使用。在您座椅的上方備有閱讀燈開關和呼叫按鈕。
如果您有需要乘務員的幫助,請按呼喚鈴。在您座位上方還有空氣調(diào)節(jié)設備,你如果需要新鮮空氣,請轉(zhuǎn)動通風口。洗手間在飛機的前部和后部,在洗手間內(nèi)請不要吸煙。
English:
Ladies and Gentlemen:
We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______ Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.
Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.
This is a xx aircraft.
The back of your seat can be adjusted bu pressomg the button on the arm of your chair.
The call button and reading light are above your
head.Press
the call button to summon a flight attendant.The ventilator is also above your
head.By
adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off.Lavatiories are located in the front of the cabin and in the
rear.Please
do not smoke in the lavatories.(四)遇到氣流顛簸
中文:
女士們,先生們:
飛機遭遇不平穩(wěn)氣流,有顛簸,請大家不要離開座位,系好安全帶,洗手間將暫時關閉,在洗手間的旅客請注意扶好,待天氣轉(zhuǎn)好,我們將繼續(xù)為您服務。
English:
Ladies and Gentlemen:
The plane is suffering from uneven airflow and bumps. Please don't leave your seat, fasten your seat belt, the bathroom will be closed temporarily, and the passengers in the bathroom will pay attention to it, wait for the weather to be better, and we will continue to serve you.
(五)餐前廣播
中文:
女士們,先生們:
我們將為您提供餐食(點心餐),茶水,咖啡和飲料。歡迎您選用。需要用餐的旅客,請您將小桌板放下。
為了方便其他旅客,在供餐期間,請您講座椅靠背調(diào)整到正常位置。謝謝!
English:
Ladies and Gentlemen:
We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you.