【簡介:】在過去,英語在歐洲大陸遠沒有德語和法語重要。俄羅斯貴族的法語比俄語更流利,當時法國文化在歐陸有主導地位且拿破侖剛剛橫掃過歐洲,對傳播法國文化更起到推波助瀾的作用,在沙俄
在過去,英語在歐洲大陸遠沒有德語和法語重要。俄羅斯貴族的法語比俄語更流利,當時法國文化在歐陸有主導地位且拿破侖剛剛橫掃過歐洲,對傳播法國文化更起到推波助瀾的作用,在沙俄上流社會和知識分子中間說法語是一種時髦,也是基本修養(yǎng)。
而德語則是作為技術語言而在俄羅斯流行。上世紀二三十年代的蘇聯(lián),對于英美有很大的警戒心理,以至于英語被稱為“敵人的語言”。而對德國卻沒有絲毫防備之心。蘇德《拉帕洛條約》啟動后,蘇德開始長達十余年的,以反凡爾賽同盟為基礎的全面合作,極大促成了蘇德軍事合作,雙方軍官頻繁往來中,大搖大擺地打量對方的國防力量。這種狀態(tài)一直延續(xù)到希特勒上臺。當時德語是蘇聯(lián)的第一外語,尤其是軍事技術外語。
2006年,筆者曾隨一個代表團訪問莫斯科和圣彼得堡。在俄羅斯,不懂俄語可謂舉步維艱,英語的地位在這里還不如德語、法語。